乌兹别克斯坦矿池名字
Ⅰ 乌兹别克斯坦名字该怎样取
wsluowz,msjdsjggbd,jd541819bd,jdhlk3jjychg,djsjkbfzzz911,djfdgcdlddhsfzz,djwhsjhbwhsjgmctjdyjzz,djqhsjjr,whrmshsmnqdzzjtfz,wwsjhyef,wwfsjlostd,wwwflwrll,wssjrsluowz,zzzgrmfyyc,sjgdrhdsczlove.sjalbb.jljdlbxd911jxqqzxzz.xx.
Ⅱ 请问哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、塔吉克斯坦、吉尔吉斯斯坦、巴基斯坦这些国家的国名里的斯坦是什么意思
“斯坦”原词出自波斯语,“-stan”是它的罗马字母转写形式。本义原很简单,即“地方”、“地区”,一般指面积比较大的地区而言。后随古波斯政治影响的扩展,波斯文化的传播、伊朗语各族的繁衍和与其他民族的密切交往,这个词又进入其他语言如印地语、乌尔都语以及突厥语族诸语言中,词义有所扩大,内容逐渐丰富,衍生出多个彼此相类又有所区别的引申义,比如近代,有些国家的省区,建置在以“……斯坦”为名的地方,因势乘借用其为省区名,这就有“省(区)”的含义了。
此种情况发生在一国之内问题不大,出现在两三个国家间,就需注意区别(包括其拼写形式),切忌混为一谈。既然有的国名中含有“斯坦”一词,如巴基斯坦,于是它又获得“国家”这个引申义。到了20世纪90年代,随着中亚5个全部以“……斯坦”作为国名构词成分的国家的出现,这个引申义更为突出,也更为引人注意。有人甚至以为所谓“斯坦”就是“国家”一个意思了。
总而言之,“斯坦”的含义,大抵不外“地区”、“省(区)”、“国家”几种,过去通常一概都是指大的地理实体说的,很少他用。但情况总是在发展变化着的,久而久之,城市名中也有含这个成分的了,如哈萨克斯坦中南部有个城市叫突厥斯坦(在南哈萨克斯坦州);此外,伊朗、哈萨克斯坦和巴基斯坦,各有一个叫古利斯坦的城镇,但这样的实例甚少。
Ⅲ 为什么哈萨克斯坦,乌兹别克斯坦,吉尔吉斯斯坦这些国家人名字和俄罗斯人很像结尾也是"夫"或"娃"。
因为国家都是斯坦 ?
Ⅳ 乌兹别克斯坦外宾登记时,父亲姓要写吗,写哪
乌兹别克斯坦外宾登记时父亲的信要肯定是要写的,写在你的名字之前。
Ⅳ 乌兹别克斯坦总统米尔济约耶夫夫人叫什么名字
乌兹别克斯坦总统米尔济约耶夫夫人济罗阿特洪·霍希莫娃。
有关乌兹别克斯坦第一夫的资料非常少。济罗阿特洪·霍希莫娃生长在一个笃信宗教和非常富足的家庭里。她在家里的小名叫奥伊洪。
奥伊洪·马赫穆多夫娜出生在费尔甘纳州的浩罕市。毕业于农业灌溉和机械化学院。奥伊洪学习成绩优秀,在大学期间认识了未来的丈夫。沙夫卡特·米尔济约耶夫当时是学院团委书记。
奥伊洪的父母都是虔诚信教和要求极严的人,他们对子女的教育非常严格。
奥伊洪·马赫穆多夫娜非常平易近人,爱好科技、教育、文学和艺术。
沙夫卡特·米尔济约耶夫和济罗阿特洪·霍希莫娃有3个孩子:2个女儿1个儿子。
Ⅵ 急求俄语 人名翻译,乌兹别克斯坦人名,悬30分!!!
1. Сатиск
2. Зетураев
3.Шисулов
4.Нигураев
5. Бвкаев Капаз
6.Элис
7. Игорь
8. Хаил
Ⅶ 这是乌兹别克斯坦 撒马尔罕的一种当地乐器 求名字啊!给跪了~ 听起来声音像电子乐
去问问当地的吧、。。
Ⅷ 右边这个乌兹别克明星的名字还有他有一个电影,名字是什么
美丽公主组合(Shahrizoda)自从2004年的一首《欢乐的跳吧Oynasun》红遍了整个新疆,三位成员美丽的外表和动听的歌声吸引了新疆各族人民,她们的追捧者称她们为“新疆版的S.H.E”。2007年她们在新疆又发行了第二张专辑《祝福Bahttilesh》,其中的2首汉语歌曲似是她们给予汉族歌迷的“礼物”。这个风靡新疆的组合其实不是新疆本土组合,她们来自于乌兹别克斯坦,组合名叫“沙合热扎德”(Shahrizoda)。
电影
Shahrizoda成员Muborak Ashurboeva 主演的电影《Panoh 》
Panoh剧照
Shahrizoda成员Muborak Ashurboeva 担任女主角的MV有:
01.《Afsusdaman》
02.《Yor yor》
03.《Yana sensiz》
04.《Sen yengilding》
Ⅸ 乌兹别克斯坦有名歌唱家名字
otyurak
Ⅹ 乌兹别克斯坦的常用货币是什么
乌兹别克斯坦的常用货币是乌兹别克斯坦苏姆。
乌兹别克斯坦苏姆是中亚国家乌兹别克斯坦的流通货币。ISO 4217编号UZS。
1994年7月1日发行了新版货币,新版货币的1苏姆相当于1000旧苏姆。
In the Soviet Union, speakers of kazakh, Kyrgyz and Uzbek called the ruble the som, and this name appeared written on the back of banknotes, among the texts for the value of the bill in all 15 official languages of the Union.
在苏联,哈萨克斯坦,吉尔吉斯斯坦和乌兹别克语的发言者称卢布为索姆,这个名字出现在钞票背面,在该联盟所有15种官方语言的法案价值文本中。
The word som (sometimes transliterated "sum" or "soum") means "pure" in Kazakh, Kyrgyz, uyghur and Uzbek, as well as in many other Turkic languages. The word implies "pure gold"
som(有时音译为“sum”或“soum”)在哈萨克语,吉尔吉斯语,维吾尔语和乌兹别克语以及许多其他突厥语中都意为“纯粹”。 这个词暗示着“纯金”
(10)乌兹别克斯坦矿池名字扩展阅读:
Second Som
第二个索姆
On July 1, 19943, a second som was introced at a rate of 1 new som = 1000 old som. This som is subdivided into 100 tiyin. At its introction, 1 U.S. dollar was equal to 7 som.
在19943年7月1日,第二个som以1个新som = 1000个老som的速度被引入。 这个索姆被细分为100 tiyin。 在推出时,1美元等于7索姆。
Coins
硬币
2 series of coins have been issued for the second som. They can be easily distinguished by the script used for Uzbek. The first series was written in Cyrillic script, while the second series is written in Latin script.
已经为第二个som发行了2个系列的硬币。 可以通过乌兹别克语使用的脚本轻松区分它们。 第一个系列用西里尔文写成,第二个系列用拉丁文写成。