數字翻譯成英文貨幣
㈠ EXCEL里如何把數字金額轉換成英文金額
選擇要轉的單元格,右鍵,設置單元格格式,數字,分類里的貨幣項,裡面有你要的配置。
㈡ 數字翻譯為英文 港幣119136.30元
ONE HUNDRED AND NINETEEN THOUSANDS AND ONE HUNDRES AND THIRTY SIX AND THIRTY CENTS HK DOLLAR
我是做外貿的,親樓主斟酌。國際貿易習慣。
㈢ 把數字翻譯成英文
529063.84:Five hundred and twenty-nine thousand and sixty-three point eight four.
由於英語數字的表達與漢語數字的表達方式不同,漢譯時需要換算。例如:
1、ten thousand(10個千)一萬
2、one hundred thousand(100個千)十萬
3、ten million(10個百萬)千萬
4、one hundred million(100個百萬)億
5、one billion十億(美式英語)
6、ten billion(10個十億)百億
7、one hundred billion(100個十億)千億
8、one trillion 萬億
(3)數字翻譯成英文貨幣擴展閱讀:
片語成的常用短語
這類短語大多是由數詞和介詞搭配而成,或是數詞和其他詞類搭配而成,常用來表示不確定的范圍和概念,有時也可表示事物所處的狀態或其他情況。例如:
1、by hundreds 數以百計
2、by thousands 數以千計;大量
3、by(the) millions 數以百萬計
4、by halves 不完全
5、hundreds of 數百;數以百計
6、thousands of 數千;數以千計
7、hundreds of thousands of 幾十萬;無數的
8、thousands upon thousands 萬千上萬
9、millions upon millions of 千百萬
10、tens of, decades of 數十個
㈣ excel中如何將數字轉換成英文貨幣
EXCEL中將人民幣更換成美元操作方法如下:
一、選中所要更改在的單元格區域;
二、右擊單元格區域,並在下拉菜單中點擊「設置單元格格式」(或者使用快捷鍵Ctrl+1);此時「設置單元格格式」對話框打開;
三、在「設置單元格格式」對話框里選擇「數字」按鈕;此時「數字」出現下拉框;
四、在「數字」出現下拉框里選擇「貨幣」;
五、在「貨幣」的對話框里將人民幣符號更改為美元符號,並點擊保存即可。如下圖所示:
㈤ excel里如何把數字轉換成英文貨幣表達
看這里吧,微軟的幫助
http://support.microsoft.com/kb/213360
不過結果跟你的要求少有不同
=SpellNumber(200)
顯示
Two Hundred Dollars and No Cents
㈥ 求在excel表中如何將數字轉換成英文貨幣大寫謝謝!
選中數字單元格,「格式」,「單元格」,「數字」選項卡,「分類」下選擇「會計專用」或「貨幣」均可。可以選擇各國貨幣符號。
㈦ 數字大小寫轉換工具:數字轉換成英文貨幣,人民幣大寫轉換哪裡有
很簡單。換輸入法的是那個#鍵吧,你把那個#鍵按住不放,幾秒就可以了換成數字輸入法了
㈧ 數字金額翻譯成英文.
one hundred and seventy thousand and ninety yuan
㈨ 數字怎麼翻譯成英文
數字翻譯成英文的要點
含有小數的萬位數字或億位數字:因為英語中沒有 「萬」和「億」的數字概念,所以相關的數字翻譯必須要進行轉換, 「萬」要換成「 ten thousand」 , 「億」要換成「 one hundred million」。
含有整數和小數的數字:英語數字讀基數,小數點後的 「零」讀英語字母 「o」的發音或者「zero/naught」。如105.65要讀為one hundred and five point six five。
數字「117599.16」翻譯成英語是:
one hundred and seventeen thousand, five hundred and ninty nine point sixteen.
1、也可按數字從左到右翻譯:
one one seven five nine nine (point小數點) one six.
2、還有其他不明的翻譯:
one hundred seventeen thousand five hundred and nighty nine point one six.
3、one hundred seventeen thousand five hundred ninety-nine and sixteen.
4、double one seven double nine dot one six.
5、one hundred and seventeen thousand five hundred and ninety-nine point sixteen.
(9)數字翻譯成英文貨幣擴展閱讀
數字的兩種基本翻譯方法
1.保留數字直譯——要求數字的准確度和清晰度
(1)年代的表達
Eg: 1980s 二十世紀八十年代
(2)長數字的表達
Eg:The Chinese News Agency says China』s population has grown to 1,031,882,511 persons. (數字讀作one billion thirty-one million eight hundred eighty-two thousand five hundred and eleven),數字翻譯為10億3188萬2511。
2. 舍棄數字意譯——對數字進行模糊化處理
Eg: I have one hundred and one things to do this morning. 今天早上我有很多事情要做。
這里的one hundred and one就做了模糊處理,舍棄了數字意譯為「很多」。
Eg: Her face lost color within twenty seconds. 她的臉色一下子就變了。
這里的within twenty seconds只是表示時間的短暫,並沒有實際的數字意義,因此,只要譯為「很快」,「一下子」等表示時間短暫的漢語意義就可以了。
㈩ 數字金額翻譯成英文
one hundred and sixty one thousand two hundred and eighty nine point fifteen