去遊客中心翻譯
1. 楠溪江遊客服務中心日文、韓文怎麼翻譯 ,有誰知道回復一下
日文的「観光客楠溪江サービスセンター」
韓文的「楠溪江 관광객 서비스 센터 다 」
2. 「遊客中心」用英文怎麼說 請大家幫忙告訴我!
Tourist Service Center
3. 怎麼翻譯這段遊客須知
Notice to Visitors
1. 文明遊玩,遵守秩序,設有禁止標志的地方,嚴禁遊船駛入。
Enjoy your boat ride by observing public order. Do not enter area with a 「No entrance」 sign.
2. 為了您的安全,必須在工作人員的指導下,船進碼頭停穩後才能上、下船。上船必須穿好救生衣,每人按實載人數配齊救生衣,若有遺失或者損壞,按每件50元 賠償。
For your safety sake, please follow instructions and only embark and disembark after the boat is securely anchored at the wharf. Everyone will be assigned one life jacket, and must be worn whenever on board;
50 Yuan shall be compensated for every jacket lost or damaged.
3.保護湖區生態環境,不得向湖內亂丟雜物,嚴禁下湖游泳,嚴禁上島和損壞島上花草樹木,不得蓄意驚擾傷害鳥類,若有違反罰款50-200元。
Protect the ecological environment of the lake; do not litter the lake, swimming in the lake is strictly prohibited. Do not set foot on the island and damage the plants and trees; do not disturb or hurt the birds. Infringement of the above by anyone shall be subject to a fine of 50 to 200 Yuan.
4.遊船不得超載,禁止在碼頭以外的地方上、下船,若有違反罰款10-100元。
Do not overload the boat; Except at the wharf, embark or disembark at other places are prohibited. Any infringement shall be fined 10 to 100 Yuan.
5.兒童必須在成人監護下方能上船,行動不便,身體不適不要上船;嚴禁酒後和攜帶酒劃船。
Children must be accompanied by alts to board the boat. Do not board the boat if you are indisposed or physically handicapped; those under the influence of alcohol and liquor are not allowed on board.
6.在船開動時不要站立,走動或打鬧、嬉戲,不得用船追逐,牽引,碰撞,搖晃,勿在船頭、船尾等危險處拍照。乘船時切記頭、手、腳不要伸出船外。
Do not stand up, walk and play around when the boat is in motion; racing, towing, colliding, rocking are prohibited. Do not take pictures at both ends of the boat. Do not extend your head, arms and legs outside the boat.
7.乘船時注意,包管好隨身物品。
Take good care of your personal belongings.
遊客投訴電話: Complaint telephone:
價格投訴電話: Prices complaint telephone:
求救電話: Emergency telephone:
水上娛樂中心 Water Sports Amusement Center
4. 遊客中心 英語怎麼說
Visitor Center
TOURIST CENTER
都可以
5. 英語翻譯
翻譯:九班在學校組織的旅行中很開心。他們去水族館遊玩了一天,首先他們參觀了遊客中心然後他們觀看了一部關於鯊魚的電影。
希望幫到你,O(∩_∩)O哈哈~
6. 幫忙翻譯
城門郊野公園(Shing Mun Country Park)是一個逃離都市繁忙的好去處。你可以沉醉在它優美的景色當中。公園在九龍的西北,在大帽山(Tai Mo Shan)上。去那裡的話坐巴士會很方便。
城門郊野公園開放於1997年。那時的香港還沒有多少郊野公園,所以很多人都去了。直到現在,它仍然是香港最為流行的【閑暇】的好去處。
郊野公園遊客中心位於這所公園的入口處,你可以在那裡找到更多的關於這所公園歷史的信息。你也可以從那裡領取公園地圖。
城門郊野公園也是一些有意思的小花和樹的家園。獨行於大城石澗(Tai Shing Stream)岸邊,是游覽公園美景的最佳路徑。潺潺瀑布,碧綠青石,會讓您驚喜不斷。
公園園內設有涼亭、雨棚、燒烤區、慢跑小道、自然小徑,附近還有一個露營區。園內的信息板和指路牌會指引您到所有這些地方。
公園全年開放。在春秋兩季天氣適宜遠足時前往最佳。
(註:括弧內英文為原文當中提到的部分地名,為確保翻譯准確,都是我專門從網上查找資料得到的中文地名)
7. qing翻譯:在……的末尾 生日禮物 遊客中心 在外閑逛 贏得一等獎
在……的末尾at the end of
生日禮物birthday gift
遊客中心tour center
在外閑逛go out for a walk
贏得一等獎win the first price
Nobody have enough money to buy a house with a yard
8. 遊客的的英語翻譯 遊客的用英語怎麼說
遊客
[詞典] tourist; visitor; excursionist; sightseer; [電影] The Tourist;
[例句]加的夫海灣項目吸引了眾多遊客。
The Cardiff Bay project is attracting many visitors
9. 「遊客集散服務中心」 英文怎麼翻譯
Tourist Terminal Service Centre
其實為了翻譯更准確,你應該解釋下這個地方的特點和目的。
10. "遊客服務中心"譯為英文是什麼
Service Center for Tourists