去市中心用泰語怎麼說
A. 請問部分泰語 詞彙的 中文發音
落么昂膩,能出啊魔,套來卡?
跟著上面讀得了!
iamhouniao,你寫的這是國際音際,人家沒有學過泰語,你叫人家怎麼讀,最後還不是用中文的發音發出來!還是看中文字來的快啊!
1、一小時 半小時 怎麼發音啊
(1)一小時 = nueng3-chuo4-moong1 = one hour = หนึ่งชั่วโมง 中文發音"能出啊魔"
(2)半小時 = krueng4-chuo4-moong1 = half an hour = ครึ่งชั่วโมง 中文發音"可冷出啊魔"
2、"繞這個城市轉轉 一個小時 多少錢?" 這句話用泰語怎麼說?
"kub3-won1-rob4-muang1-nueng3-chuo4-moong1-tao4-rai3 ?"
你這是拼音嗎?
中文發音"落么昂膩,能出啊魔,套來卡?"
沒學過泰語的人,怎麼看國際音際都看不過來的,寫拼音的話,最後還是要用中文發出來,直接寫中文字讀出來快過,真的!
B. 泰語常用語中文諧音
你好!/Sa-wa-di-ka 薩瓦迪卡
你好嗎?/sa--di-mai 薩拜迪麥
您叫什麼名字?/kun-ci-a-lai 坤賜阿萊
再見!/la-gong 拉拱
謝謝你!/kuo-kun 擴坤
對不起!/kuo-tuo 擴拓
幾點鍾?/gei-meng 給蒙
泰語的日常生活詞彙中,75%是傣-泰語原生詞,其他15%為英語借詞,尤其是新時期出現的現代科技詞彙,幾乎全部照搬英語,剩下的15%主要為孟語(高棉語)、緬語等外語借詞。
(2)去市中心用泰語怎麼說擴展閱讀:
泰語的文學和法律等高級詞彙,泰語原生復合詞彙站30%左右,梵語及巴利語(古代印度語言)佔50%以上,現代英語等西方語言約佔20%。
泰語有大量詞彙來自古代印度話——梵語(Sanskrit)及巴利語(Pali),大部分是政治、哲學、宗教、藝術、心理及抽象用語,隨著婆羅門教及佛教傳播而來,多半是全盤照抄,但為了發音的方便,最後1、2個音節常常簡化掉,在書寫上卻依舊保留梵語、巴利語原來的完整字型。因此,書寫泰文,比起說泰語,要難上很多倍。
參考鏈接:網路——泰語
C. 泰語翻譯
這是泰國人在用軟體聊天時說的一些話,用語類似中國用的什麼「偶」之類的如果有上下語境能更明確意思。照著她說話的口氣翻譯吧,看著就是女孩子。
1, 我看不懂你寫的是神馬意思啵,請寫成泰文成嗎?我讀不懂唉。。。不管怎樣我MISS你呢,好好照顧自己,順便轉告你弟弟一聲,我也想他。
2,你朋友來了一大群。
3,神馬時候回泰國啊?
我覺得我翻譯完還挺有意思,一看樓上的阿GOO翻譯,我都要噴飯了,居然有大腸桿菌。。
這里泰語用的是คำแสลง,樓下翻譯成壞語,我覺得說成禁忌語好一些。這些語言從語言學上說是有部分俗語,詞彙使用於特定群體中,這些詞彙在特定的時間內出現,這些俗語和詞彙並不符合語法規則,會隨著時間流逝而消失,但也有部分詞會進入到正規的語法體系中。類似我翻譯的神馬=什麼
還有第二個句子的意思,我覺得表示朋友來了很多,但是如果有上下文也許表示朋友寫了很多。這里說來,但沒有說明是趨向-標明寫來、(打字)發來,還是動詞來。
關於第二句的翻譯,雖然我還堅持自己的看法。但是這里要肯定阮鎮平的翻譯是對的,因為這里從上下文看,應該是通過網路聊天工具,一個中國人發了許多消息給泰國人,泰國人沒有看懂,說了這句話。
เป็นชุด 算是泰國的隱喻俗語,放在一些動詞,如罵,抱怨後面表示對其前面動詞的程度貶義的提高。
我的翻譯也是用了中國的網路語言,說到網路語言使用是否會影響甚至糟蹋語言,我覺得要看場合,這些語言有其自身的生命力,如果社會認可自然就能保留下來。比如中國的酷字,不就成了共同認可的一個詞彙。但是如果不看場合亂使用,就是糟蹋了。
D. 你要去哪裡 用泰語怎麼說
「你要去哪裡」的泰語發音,用拼音呢就是kun--nai(坤拜奈)尾音拉長一點點啊
E. 求泰語翻譯,急急急!!!
泰國首都,東南亞第二大城市,主要港口和政治、經濟、文化中心,被譽為是「佛教之都」。
เมืองหลวงของประเทศไทย เป็นเมืองที่มีขนาดใหญ่เป็นอันดับ 2 ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ มีท่าเรือสำคัญและเป็นศูนย์กลางการปกครอง เศรษฐกิจและวัฒนธรรม ถูกขนานนามว่า "เมืองแห่งพุทธศาสนา"
泰國人稱曼谷為「軍貼」,意思是「天使之城」。
คนไทยเรียก Bangkok ว่า "กรุงเทพ" อันหมายถึง "เมืองแห่งเทวดา"
一般人只知道泰國首都名字為曼谷,原來曼谷正式名字是全世界最長的地方名字,總共由167個字母組成,
คนโดยทั่วไปรู้ว่าเมืองหลวงของประเทศไทยชื่อว่า "กรุงเทพ" ทว่าชื่อทางการเดิมของเมืองนี้เป็นชื่อสถานที่ที่ยาวที่สุดในโลก ประกอบด้วยคำทั้งสิ้น 167 คำ
其意為:「天使之城、偉大的都市、玉佛的宿處、堅不可摧的城市、被贈予九塊寶石的世界大都會、充滿著像似統治轉世神之天上住所的巍峨皇宮,一座由因陀羅給予、毗濕奴建造的大都會」。
ซึ่งก็คือ: "กรุงเทพมหานคร อมรรัตรโกสินทร์ มหินทรายุธยา มหาดิลกภพ
นพรัตนราชธานีบูรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน อมรพิมานอวตารสถิต
สักกะทัตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์ "
小注意:
上面就是曼谷的全稱,我沒有把它的正式名翻譯成簡單泰語。這些詞是文學里的詞,連泰國人也要查詞典。
F. 泰國的日常用語,用中文翻譯,謝謝!
你好嗎?Sa --di-mai薩拜迪麥
我還好!Sa --di薩拜迪
您叫什麼名字?Kun-ci-a-lai坤賜阿萊
你去哪裡?Kun--nai 坤拜奈
再見la-gong 拉拱
祝好運!cuo-di措迪
謝謝你!kuo-kun擴坤
對不起!kuo-tuo擴拓
不要緊!mai-bian-lai賣鞭萊
不明白!mai-kao-zai賣靠哉
你能幫我一下嗎?que-can-dai-mai坤鵲蠶代麥
我在找。can-ha-you蠶哈友
迷路了mai-lu-za-tan賣路雜攤
我想去---。can-ya-蠶亞掰---
火車站sha-tan-ni-luo-huai沙潭尼摞淮
公共汽車站sha-tan-ni-luo-mie沙潭尼摞咩
飛機場sha-nang-bing沙囊冰
酒店long-liang隆涼
學校long-lian隆簾
警察署sha-tan-ni-dan-luo沙潭尼丹摞
醫院long-pa-ya-ban隆帕雅般
洗手間hong-nan哄南
不要mai-ao賣凹
要ao 凹
不是mai-cai賣菜
是cai菜
不要怕mai–dong-gua賣冬瓜
別擔心!mai-dong-huan 賣冬緩
兄|姐(泰國禮貌稱呼)pi 屁
弟|妹(泰國禮貌稱呼)ng膿
價格多少?laka-tao-lai拉咖討來
便宜一點可以嗎?tu -(n-oi快連讀)-dai-mai土(n-oi)代麥
貴了!pian-liao翩遼
兌換錢e-en 列恩
去哪裡?-nai 拜奈
去海灘-ta-lie 拜踏咧
去、走拜
電話tuo-le-sa 托勒灑
你真漂亮!-sui-jing-jing坤水晶晶
你真英俊!-luo-jing-jing坤裸晶晶
幾點鍾?gei-meng給蒙
三點了n-meng-liao三蒙遼
12345678910能、宋、三、喜、哈、吼、捷、別、告、媳
好吃!a-(l-oi快連讀) 啊(l-oi)
好玩!-nu薩努
好看!na- 那杜
不行!mai-dai賣戴
有mi 米
沒有mai-mi 賣米
市場da-la 搭臘
小吃店lan-a-han 蘭阿含
買東西shi-kong 匙孔
榴槤tu-lian 突簾
紅毛丹e-o 快連讀
山竹man-ku 蠻哭
甜wan 玩
酸biao標
太辣pi-gen- 坯跟掰
熱long隆Hot heat
冷nao 撓
我peng 澎
你 坤 kun
他 o 考
我們lao 撈
他們po-kao 潑考
買水果shi-peng-le-mai 匙蓬勒賣
行李ga-bao 嘎包
泰銖ba 把
遠gai 該
近gai 蓋
輕bao 包
重na 那
舒服 - 沙掰
不舒服mai-sa- 賣沙掰
敢不敢ga-mai-ga尬賣尬
跟我走dang-chan- 當禪掰
多ma-罵
少(n- òi 快連讀)
做善事 攤( b-ūn 快連讀)
廟wa 哇
和尚pa 怕
租cao 操
車luo 駱
房間hong烘
大娘ba 壩
注意小心la-wan 拉完
夠了po-liao 坡遼
船le 樂
用cai 財
沒有禮貌mai-mi-ma-la-ya 賣米嗎拉壓
我愛你can-la-te 蠶拉特
會講泰語pu-bian-pa-sha-tai 鋪鞭趴沙泰
不會講中文pu-mai-bian-pa-sha-jing 鋪賣鞭趴沙京
唱歌long-pan 隆翩
跳舞dian-lan 電纜
微笑ying 蠅
哭long-hai 隆害
G. 泰文全部日常用語怎麼講
漢語 泰語 早上好,晚上好,下午好,晚安,您好,再見 Sa-wat-dee 您好(男性用語) sawatdee krup 您好(女性用語) sawatdee kaa 是的 Chai 不 Mai 先生/小姐/夫人: Khun 你好嗎? sa dee reu 很好,謝謝 sa dee 謝謝您 kop koon 不客氣 mai pen rai 我不會講泰語 phoot Thai mai dai 我不懂 mai kao chai 您明白了嗎? kao chai mai 我可以拍照片嗎? tai ruup dai mai 洗手間在哪兒? hong nam yoo tee nai 我准備... Chan-cha-pai.. 不,我不 Chan-mai-pai 請開慢點 Prot-khap-cha-cha 小心 Ra-wang 向右拐 Liao-khwa 向左拐 Liao-sai 一直向前開 Khap-trong-pai 減速 Cha-cha 停下 Yut 這個東西多少錢? nee tao-rai 這是什麼? nee arai 太貴了 paeng maag 打折嗎? Lot-ra-kha-dai-mai 請幫我包好。 Ho-hai-ai 給您錢 gep taang 請講慢點 Prot-phut-cha-cha 很好 Di-mak 不好 Mai-Di 再見 la gon 下次見 laew phob gan mai 祝您好運 kor hai chok dee 對不起/請原諒 kor thoad
H. 泰國話的日常用語
1、中文: 你好!
泰文: (男)sa wad dee kab (女)sa wad dee ka
2、中文: 謝謝!
泰文: (男)kob kun kab (女)kob kun ka
3、中文: 再見 !
泰文: la gon (但是泰國人常說 bye bye)
4、中文: 我愛你!
泰文: chan rak teu
5、中文: 多少錢?
泰文: tao rai
6、中文: 吃飯了嗎?
泰文: kin kao ri yang
7、中文: 我是中國人。
泰文: chan pen kon chin
8、中文: 去哪兒?
泰文: nai
9、中文: 想吃什麼?
泰文: yak kin a rai
10、中文: 不懂。
泰文: mai kao
11、中文: 我會說英語。
泰文: chan pud pa sa English dai
12、中文: 可不可以要你的電話號碼。
泰文: kor ber to noi
13、中文: 帥!
泰文: luo
14、中文: 漂亮!
泰文: suay
拓展資料:
泰語(ภาษาไทย),也稱傣語(Dai language)、暹羅語(Siamese),是傣泰民族的語言,屬於東亞語系(漢藏語系)傣泰語支。全球有約6800萬人口使用泰語,主要是泰國、寮國、緬甸東部及北部、越南西北部、柬埔寨西北部、中國西南部、印度東北部的傣泰民族使用。
泰語分為大泰方言(中國雲南西部及西南部、緬甸北部及西北部、印度東北部),蘭納方言(中國雲南南部、緬甸撣邦東北部、泰國北部、寮國北部、越南西北部),暹羅方言(泰國中部及南部、寮國南部、柬埔寨西北部)等三大方言。泰國又有中部、北部、東北部和南部等4個次方言區。
曼谷話泰語是泰國的標准泰語。泰語是一種分析型、孤立型語言,基本詞彙以單音節詞居多,不同的聲調有區分詞彙和語法的作用。構詞中廣泛使用合成和重疊等手段。泰語中吸收了大量的梵語、巴利語和相當數量的孟語、高棉語、漢語、馬來語和英語借詞。
I. 泰語的日常問候語怎麼說
1、你好~/Sa-wa-di-ka薩瓦迪卡/Hello~/Hi
2、你好嗎,/sa--di-mai薩拜迪麥/How are you,
3、我還好~/sa--di薩拜迪/I am fine~
4、您叫什麼名字,/kun-ci-a-lai坤賜阿萊/what is your name?
5、你去哪裡,/kun--nai 坤拜奈/where are you going?
6、再見~/la-gong 拉拱/ Good Bye~/Bye Bye
7、醫院/long-pa-ya-ban隆帕雅般/Hospital
8、洗手間/hong-nan哄南/Toilet/W.C
9、不要/mai-ao賣凹/Don』t/No
10、要/ao 凹/Need To
11、不是/mai-cai賣菜/an』t/No
12、是/cai菜/Is/Yes
13、不要怕/mai–dong-gua賣冬瓜/Be fearless of
14、別擔心!/mai-dong-huan 賣冬緩/ Care Nothing For!
15、兄|姐(泰國禮貌稱呼)/pi 屁/Elder brother|sister
16、弟|妹(泰國禮貌稱呼)/nong膿/Younger brothing|sister
17、價格多少?/laka-tao-lai拉咖討來/How much?
18、便宜一點可以嗎?/tu -(n-oi快連讀)-dai-mai土(n-oi)代麥/cheap OK!
19、貴了!/pian-liao 翩遼/Expensive!
20、兌換錢/lie-en 列恩/Change Money
21、去哪裡?/-nai 拜奈/Where to?
22、去海灘/-ta-lie 拜踏咧/Go to Beach
(9)去市中心用泰語怎麼說擴展閱讀:
泰王國(泰語:ราชอาณาจักรไทย,英語:Kingdom of Thailand),簡稱「泰國」(Thailand)。是一個位於東南亞的君主立憲制國家。
泰國位於中南半島中部,其西部與北部和緬甸、安達曼海接壤,東北邊是寮國,東南是柬埔寨,南邊狹長的半島與馬來西亞相連。
J. 常用泰語的讀法
kun jia nai ka ?你將要去哪裡
chan jia da la ka !我要去市場
chan ben kon jin ka 我是中國人
a lai ? 什麼
常用泰語100句:以漢字(普通話發音)來掌握一些常用泰語
掌握會有益
以漢字(普通話發音)來掌握一些常用泰語,順帶再熟悉一下英文。
1、你好!/Sa-wa-di-ka薩瓦迪卡/Hello!/Hi!
2、你好嗎?/sa--di-mai薩拜迪麥/How are you?
3、我還好!/sa--di薩拜迪/I am fine!
4、您叫什麼名字?/kun-ci-a-lai坤賜阿萊/what is your name?
5、你去哪裡?/kun--nai 坤拜奈/where are you going?
6、再見!/la-gong 拉拱/ Good Bye!/Bye Bye
7、祝好運!/cuo-di措迪/ Good Luck!
8、謝謝你!/kuo-kun擴坤/Thank you!
9、對不起!/kuo-tuo擴拓 /sorry!/Excuse me!
10、不要緊!/mai-bian-lai賣鞭萊/never mind!
11、不明白!/mai-kao-zai 賣靠哉/ don』t understand!
12、你能幫我一下嗎?/kun-que-can-dai-mai坤鵲蠶代麥/ can you help me?
13、我在找。/can-ha-you 蠶哈友/ I』m looking for.
14、迷路了。/mai-lu-za-tan賣路雜攤/Lose way.
15、我想去 ---。/can-ya-蠶亞掰---/ I want to go to ---.
16、火車站/sha-tan-ni-luo-huai沙潭尼摞淮/ train station?
17、公共汽車站/sha-tan-ni-luo-mie 沙潭尼摞咩/Bus stop
18、飛機場/sha-nang-bing /沙囊冰/Air Station
19、酒店/long-liang /隆涼/Hotel
20、學校/long-lian/隆簾/school
21、警察署/sha-tan-ni-dan-luo沙潭尼丹摞/ Police Station
22、醫院/long-pa-ya-ban隆帕雅般/Hospital
23、洗手間/hong-nan哄南/Toilet/W.C
24、不要/mai-ao賣凹/Don』t/No
25、要/ao 凹/Need To
26、不是/mai-cai賣菜/an』t/No
27、是/cai菜/Is/Yes
28、不要怕/mai–dong-gua賣冬瓜/Be fearless of
29、別擔心!/mai-dong-huan 賣冬緩/ Care Nothing For!
30、兄|姐(泰國禮貌稱呼)/pi 屁/Elder brother|sister
31、弟|妹(泰國禮貌稱呼)/nong膿/Younger brothing|sister
32、價格多少?/laka-tao-lai拉咖討來/How much?
33、便宜一點可以嗎?/tu -(n-oi快連讀)-dai-mai土(n-oi)代麥/cheap OK!
34、貴了!/pian-liao 翩遼/Expensive!
35、兌換錢/lie-en 列恩/Change Money
36、去哪裡?/-nai 拜奈/Where to?
37、去海灘/-ta-lie 拜踏咧/Go to Beach
38、去、走/拜/Go/Walk
39、電話/tuo-le-sa 托勒灑 /telephone
40、你真漂亮!/kun-sui-jing-jing坤水晶晶/you beautiful!
41、你真英俊!/kun-luo-jing-jing坤裸晶晶/you handsome!
42、幾點鍾?/gei-meng給蒙/what time?
43、三點了/san-meng-liao三蒙遼/three clock
44、12345678910/能、宋、三、喜、哈、吼、捷、別、告、媳
45、好吃!/a-(l-oi快連讀) 啊(l-oi)/ Good!
46、好玩!/sa-nu薩努/Interest!
47、好看!/na- 那杜/Be good!
48、不行!/mai-dai 賣代/No!
49、喜歡!/chuo 戳/like
50、不喜歡!/mai-chuo 賣戳/Don』t like
51、有/mi 米/Yes Have
52、沒有/mai-mi 賣米/No Without
53、市場/da-la 搭臘/Market
54、小吃店/lan-a-han 蘭阿含/Snack bar
55、買東西/shi-kong 匙孔/ShoPing
56、榴槤/tu-lian 突簾/Duriovn
57、紅毛丹/e-o 快連讀/Rambutan
58、山竹/man-ku 蠻哭/Mango Steen
59、甜/wan 玩/Sweet
60、酸/biao 標/Acerbitg
61、太辣/pi-gen- 坯跟掰/Hot peppery
62、熱/long 隆/Hot heat
63、冷/nao 撓/Cold
64、我/peng 澎/I
65、你/kun /坤/you
66、他/kao 考/ he
67、我們/lao 撈/
68、他們/po-kao 潑考/Them 、They
69、買水果/shi-peng-le-mai 匙蓬勒賣/Buy Fruit
70、行李/ga-bao 嘎包/bag baggage
71、泰銖/ba 把/Money thai
72、遠/gai 該/Far
73、近/gai 蓋/Near
74、輕/bao 包/light
75、重/na 那/Again
76、舒服 /sa- 沙掰/Be well
77、不舒服/mai-sa- 賣沙掰/Feel bad
78、敢不敢/ga-mai-ga尬賣尬/bold
79、跟我走/dang-chan- 當禪掰/Follow Me
80、多/ma-罵/More Mch
81、少/(n- òi 快連讀)/Limle few
82、做善事/攤( b-ūn 快連讀)/ Waters
83、廟/wa 哇 /Tempiu
84、和尚/pa 怕/Bonze
85、租/cao 操/Rent
86、車/luo 駱/Vehicle
87、房間/hong 烘/room
88、大娘/ba 壩/grandma
89、注意小心/la-wan 拉完/Be Careful
90、夠了/po-liao 坡遼/Enough quite
91、船/le 樂/Boat
92、用/cai 財/Use
93、沒有禮貌/mai-mi-ma-la-ya 賣米嗎拉壓/Disrespect
94、我愛你/can-la-te 蠶拉特/I Love You
95、會講泰語/pu-bian-pa-sha-tai 鋪鞭趴沙泰/Speak thai
96、不會講中文/pu-mai-bian-pa-sha-jing 鋪賣鞭趴沙京/ don』t speak chinese
97、唱歌/long-pan 隆翩/Sing Song
98、跳舞/dian-lan 電纜/ Dance
99、微笑/ying 蠅/Smile
100、哭/long-hai 隆害/Cry